『邪教』の『新教典』の
日本語題について

 バッド・レリジョン、待望の新作が出た!

BAD RELIGION--The New America

(国内盤 : EPIC ESCA-8152)
1. You've Got A Chance
2. It's A Long Way To The Promise Land
3. A World Without Melody 4. New America
5. 1000 Memories 6. A Streetkid Named Desire
7. Whisper In Time 8. Believe It 9. I Love My Computer
10. The Hopeless Housewife 11. There Will Be A Way
12. Let It Burn 13. Don't Sell Me Short
14. The Fast Life 15. Queen Of The 21st Century
14.と15.は日本盤ボーナストラック

 この バッド・レリジョンの新作、今時珍しく、すべての曲に日本語タイトルが付けられている。それも、原題を忠実に訳しただけのヤツが...(笑)。

“You've Got A Chance”→“チャンスを手にしたのはお前だ”
“It's A Long Way To The Promise Land”→“約束の地へ”
“A World Without Melody”→“メロディの奪われた世界”
“New America”→“新しいアメリカ”
“1000 Memories”→“千の想い出”
“A Streetkid Named Desire”→“欲望という名の少年”
“Whisper In Time”→“時間の中の囁き”
“Believe It”→“そいつを信じろ”
“I Love My Computer”→“コンピューターに首ったけ”
“The Hopeless Housewife”→“夢見ることをあきらめた主婦”
“There Will Be A Way”→“夢に向かって”
“Let It Burn”→“炎のおもむくままに”
“Don't Sell Me Short”→“甘くみるなよ”
“The Fast Life”→“駆け抜ける人生”
“Queen Of The 21st Century”→“21世紀の女王”

 最近では、これほど日本語タイトルつけられることは珍しい。ザ・ザの『ダスク』の収録曲の日本語タイトルもスゴかったけど、今回のバッド・レリジョンのも相当キ・テ・ル...。
 なお、肝心のバッド・レリジョンの新作の音はというと、前作『ノウ・サブスタンス』では結構ユルかったけど、今回はまた早くなって元に戻ったような...。ま、そのうち機会があればジックリと、この作品について語りたいと思ってます。

 (2000.5.24)

INDEX